偶然在網上見到有人談我在亞視節目《亞洲政策組之香港有問題》的說話,把我的意思扭曲到令人詫異的地步。
我的論點是:「發展」不可簡單地等同「做大個餅」,「分好個餅」是重要一環,另外香港經濟要轉型,不能再停留在 work hard 靠勞力賺錢的時代,要進入 work smart 靠腦力創造價值的時代。
但是有人把話塞進我的口,他說我在節目中說:「香港政府要理解下一代對資源更公平、公正、公開透明地重新分配十分重視,不應該堅持發展造大個餅創造財富就是硬道理,要顧及犧牲了的代價及成本是否值得去做;同時又強調社會要轉型,從以前靠work hard,賺微薄辛苦錢,改為靠work smart,賺多些快錢quick money及easy money易賺錢,說這樣才是在保育環境,什麼都不遷不拆的大前提下,令香港可以持續有經濟增長的唯一辦法。」(註1)。
前面部分反映我的說法,但是後面部分則扭曲得十分過分,我從來不叫人「搵快錢」,在節目中更根本沒提過「不遷不拆」這個詞語,在這些子虛烏有的基礎上,論者還「無厘頭」地演譯成我在鼓吹「炒賣」。