立即捐款

Website slurs a catalogue of racism

按:就早前美國國務卿賴斯訪華期間,中國網路上出現各式對賴斯的攻擊,中國異見分子劉曉波搜羅了各種其種族主義意味的用語,反映了當前中國網路上的主導討論方式和情緒。

Black devil; black pig; black whore; black female dog; You're not even as good as a black devil, a real waste of a life; Her brain is blacker than her skin; Really ugly; The ugliest woman in the world.

These were some of the comments on the Sina.com website, in reference to US Secretary of State Condoleezza Rice, that were collated by Chinese dissident, Liu Xiaobo.

Other snippets of racist conversation included:

How could America pick this orangutan mother to be Secretary of State?

Disgusting black mother dog coming to China.

If the American south had seceded, slavery would still exist, would this black mother devil still be running everywhere mouthing off?

I don't condone racism. But this black devil really is too disgusting; it seems it's only the small black people who get where they want to be.

Sexist slurs against the US dignitary also dominated the website: She's so ugly; people feel ashamed for her.

I really don't understand how humanity can produce a woman like Rice, so ugly, such bad thinking, the person who gave birth to her really committed a sin!

Good??? Woman???? Let me throw up!!!!

I've met a lot of ugly people, but never met one as ugly as Rice.

She looks like an alligator ... A witch!!!

 
南華早報網上版  
2005-04-01