網上新版日本國歌, 據吳偉明說, 這首名為 Kiss Me (改編自<君之代)的英文歌, 引致日本左右派大戰, 挑戰右派國族主義 亦引來巴士阿叔式的第二次創作.
歌詞如下:
き み が あ よ お わ
kiss me, girl, and your old one
ち よ に い い や ち よ に
a tip you need, it is years till you're near this
さ ざ で い し の
sound of the dead "will she know
し わ お と な り て
she wants all to not really take
こ け の む う す う ま あ で
cold caves know moon is with whom mad and dead"
全文見吳偉明的知日部屋
-------------------------------------------------------------
Sounds and Fury 以紐約時報 public editor 的制度, 討論新聞媒體如何引進公共監察的元素去對抗市場化對新聞工作的影響.
節錄:
...因為紐時發生了記者作假新聞事件,所以在2003年12月引進一個「公共編輯(public
editor)」的制度,也就是從外面找一個人擔任他們報紙的監察員。他徵求讀者對於報紙新聞的各種批評,並主動提出許多關於新聞處理的重要議題,然後在
他每兩週的專欄批評時報的記者、編輯(或請他們回應),並討論那些他認為新聞處理的原則。...