高考生改歌詞諷考評局
有高考生不滿高考中國語文及文化科閱讀理解試卷的題目形式,和往年不同,遂改編流行歌詞及古文,填上學生的批評用語「攪切榨」入歌詞,諷剌考試及評核局突然改變考試形式,當學生是「白老鼠」。
......
出處
《絕望》(改編自陳慧琳)《希望》)
看張cert 多U到 未敢看 看一生 萬里路 路遙漫漫
看溫書 的進度 慢到黐肺 你都知 我都知 冇得倖免
看張cert 多U到 未敢看 看UE 又有淚 是誰落下看科chem 即卻步 又有U了 你都知 我都知 冇得倖免
滔滔風雨浪 狠狠打過來 信將來無路向 心中的冀望
一早都冇望 直情絕望
●《高考Fake人》(改編自﹕李克勤(《空中飛人》)磨練pp(past paper)絕技 從沒丁點乏味
當可唸到 比CE升grade
會考失手墮地 還被貶當後備
只得我肯 沿路去搏A 不怕死
D skill亦捉得緊了 三月裏從無買過戲飛
四月都不肯嬉戲 為何日夜操到飛起
仍然又係要我扒地
●《多啦A夢》(叮噹)改編
人人期望可達到 考得好個A Level
題題難答中史中化 Maths西史唔易去Pass
成日忙溫習嘛﹖ 我的快樂失蹤啦
原來時間根本不夠 溫通宵又點呀
想 高考有幾支箭,難道靠神嗎﹖
(你睇,成疊past paper呀)
天主呀,耶穌哈呢lu ya,有乜貼士嘛﹖
註﹕歌詞為節錄