立即捐款

簡化字

簡化字

簡化字給香港人批得體無完膚,已非一日,可是都只流於詈罵,加上無知,讀著那些意見,不免索然無味。近日,有些學者叫人多學點簡化字,又惹來一陣起哄,但輿論也還是詈罵加無知,多年下來似乎未見多大進步。這些論見之中,以繁體字為中國文化的代表和精華,而簡化字之簡則將中國文化也簡掉,作為拒絕簡化字而繼續使用繁體字的凜然大義,一再為人所標舉。這又讓我想起數年前任教一些語文課時的一點經歷。我在課上請同學作文,就香港應否全面使用簡化字一抒己見。結果,不少同學都以傳承中國文化為反對使用簡化字,續用繁體字的論據。這不論是為了應付功課,還是發自良知,無疑都是很可感的。然而,只要稍為約束住興奮之情,便會立即發生疑惑,隨而至於失望的,因為既然那樣的執著於中國文化,怎麼作起文寫起字來竟又是那麼馬馬虎虎,遣詞行文又是那麼亂七八糟。幾年前,又有一個例子。同事對某暑假生頗不滿,說其人寫幾個字也敷敷衍衍的,他就最惱火人寫字潦潦草草的。暑期生是大學程度,而況暑期工並無功課考試壓力,亦無評騭升遷之虞;倘是習慣使然,那豈不更可怕!香港人是否愛中國文化,不得而知,但香港人有云,愛不是要來說的,是要來做的。葉公好龍,好的要是真龍才好。