明天是以藝行者名義發起的「禁核嚎」('howl' -a sonic molotov)音樂合輯的發表會。它同時也是一個新聞發佈會。理應,寫一篇循規的新聞稿交代和邀請媒體的朋友http://www.inmediahk.net/files/imagefield_thumbs/column_images/tempos_.j...來,好讓這份好幾十人的努力得到更好的傳播和曝光。可是我想,這不就是新聞現實之於社會現實的互照,即使我依照本地媒體的清單,敬寄邀函和新聞稿,真會有編輯把它擲給記者跟進嗎?
算了,還是不寫新聞稿,寫個故事...
日本福島核災事件後,反核的國際友人在4.10連盟全球抗議行動,思慧來電,問可否出來唱歌助勢,我答這件事義不容辭,怎能不可以。即使當時我的健康處於最糟糕的狀態。
4.10在尖沙咀地鐵出口清真寺旁的階梯,集會上我原本希望唱三首歌,可惜完成了兩首,發覺已經沒法繼續,未能把台東反核的原住民友人,巴奈和拿布的歌也唱了,我只好唸了巴奈的詩就退下來。一腔遺憾。
後來在尖沙咀碼頭的行動,我又來唱歌,還特別約了年華和阿珏一起來助陣。年華的風采和公關效應特別親和。之後我就想,我們這班朋友應該比來唱唱歌多做一點什麼。我約阿珏出來傾,問他可否幫手搞一個反核合輯。他當下答應,二人起動,他去跟Hidden Agenda談錄音場地,我去設計整件事和邀請名單。
我的邀請名單中只有少數幾位未能參與。北京的顏峻原本就有一個反核作品的意念,可惜其中一個作品的要素有變,無法完成;台灣的林其尉人在北京久未錄音,無法支援。反而阿珏方面遇上兩隊經港赴大陸巡演的法國樂隊,都是反核的音樂人,機緣參與。
我們訂了十月廿日為錄音期,當天由中午十二時開始,一直錄到晚上。沒法當天到來而又想支持的朋友,則須自行完成錄音,廿五日截稿。最終,輾轉串連,欲罷不能,我們共得到這廿一首聲帶作品,由原本單碟構思,演伸成雙唱片:
雄仔叔叔_朝頭早,記得出來呀!
Zeppo_Une Mine Irradieuse (核光反照)
黃衍仁_詩歌舞街發電站
Les Mots_Accrochez Votre Ceinture(繫緊你的安全帶)
Edmund Leung_Pigs in Space
Peter Scherr_Ground
陳滅_大廈輓歌
Logo_Non Stop Paradise
Fragile_Unther den Linden
莫穎詩_曼陀羅上蚊子
Alien_Who Needs It!?
年華與反核之眾_上帝不敢踫的石頭
Amer Beton_Politique de l'autruche(駝鳥政治)
甘浩望_左右
Wilson Tang_One Exit
林阿P_絕望的阿伯
Madeleine Slavick_The Act of Walking
Lenny_We Ride Against Uranium
Odaiko_Dondo Bayashi
有關這個合輯的所有資訊,細節故事,下載連線,延伸活動和閱讀,都在十一月十一日零時這網域開通後,陸續可以找到:
http://howl.artivist.org
摘十一月十一日發佈這個行動作品,是因為那是人曆難得的一個日子,也不可能再有,帶著一種當下唯一的當機立斷的決絕,如同核危,如同眾多的社會危情。也是我們能力範圍最快把它實現的時間局限。由發起到發佈,我們用了八個星期不夠。而明天的發佈只是這個作品生命流動的開始,它希望發揮的,當然不只是叫大家聽聽歌唸唸詩而已。詩歌和音樂,只是更多能動力的串聯的暗號。
我記得當年和馮志活等一大夥反核團體和友人,在高山劇場搞了第一個反核音樂節,反對興建大亞灣核電廠。那也是我第一次開的記者招待會。很難想像今天在全球對福島核難仍在探索災情後患的當前,大陸政權仍沉迷在核建的金夢之內,以生靈為賭注。這又一次的反核記招,不更是迫在眉睫?
主流媒體覺得反核已經不是熱點子,你呢?