文/小曹
民主嫁香港,「結婚嘅係『長男香港』跟『長女民主』」?!!!
政治論述常常充斥著性別。將佔中比喻為一男一女的婚宴,其實就是將社會認為男大當婚女大當嫁、每個人都是異性戀的「理所當然」,延伸至爭取民主政體的公民運動上,企圖論證普及而平等的選舉跟男女結婚一樣「自然不過」、「天經地義」。這張請柬動用的修辭策略看似簡單,但其實表達了一種以排斥非異性戀者為基礎的狹隘民主想像。
如果我們覺得特首辦以"... Hong Kong's return to the motherland"回覆彭定康的論評文章令人噁心,用男女結婚來比喻香港民主也同樣讓人倒胃。正如女性主義者兼歷史學家Joan W. Scott所言,性別常常成為象徵、呈現和合理化權力關係的基本說辭、隱喻和思考方式。以往,殖民者會稱「他」要掠奪的地方做「處女地」,以女體本為男人所有的「理所當然」合理化殖民侵略。今天,特首形容中共收回香港主權是return to the motherland,就是以社會賦予母親溫柔和藹、諄諄教導子女的形象,合理化中共對香港的「全面管治」。
政治論述,乃至一般的語言使用,均無可避免會運用隱喻,而合宜的隱喻更可增添語言色彩,但論及民主時,不得不要小心為上,避得一邊高舉民主,卻在另一邊排拒小眾。也許,是時候要從具有性別的(gendered)民主想像反思怎樣才可發展出具有民主意識的性別想像。
延續閱讀:
陳效能《中港關係論述中家庭及性別倫理的建構與解讀》:
http://alturl.com/4zqm3
新聞來源:
<「去飲」請帖 民主嫁香港|明報|20140926>
【明報專訊】佔中「去飲」在即,畫家周少康喺facebook上載咗一張請柬圖,佢將個「飲」字拆開 ,「食」同「欠」變咗「民主食言,普選欠奉」.....(略)