又見「第一才子」奇文《視網黑斑》,再次讓我相信「才子」寫寫鹹濕小說,滿足宅男手插在褲襠裏意淫的還是可以,要寫什麽政治、社會評論,「指點江山」就捉襟見肘了,不但暴漏出各種知識的貧乏,最大的「硬傷」就是「才子」邏輯思維上的「黑洞」,這可比「視網黑斑」嚴重得多。
這回沒有號稱「學術說殘體」,而是斷言:不懂英文,只看到簡體字,很不幸,因為簡體字世界就只有《環球時報》和《新華網》,就接觸不到多元信息,就只有被洗腦成為智障的命。
這是非常典型的「訴諸自我知識」(Argument from self-knowing),以及犯了「不相干的謬誤」(fallacies of relevance),不值得一駁,無數的「反例」都能證明。
簡體中文媒體的讀者、網民把《環球時報》、《新華網》等官媒都罵爛了,看看大陸的新浪微博就知道,比如:高慧然小姐也曾引用過大陸網民支持香港「反國教」的言論。再者,即便中共政府設有「防火牆」,根本不可能做到完全屏蔽「不良信息」,技術上做不到,而且翻牆對一般網民幾乎毫無難度。
筆者承認人在多元觀點中碰撞交流,會變得越來越聰明,也承認互聯網上的信息大部份是英語,英語也是主要的學術語言。但是,「才子」所說的都是常識問題,只要有正確的思考方式,中文簡體記載的信息量,是絕對能讓你能夠分辨事實和謊言,得到正確的結論。
世界各大媒體BBC\VOA\RFI\NYT都有簡體版,包括「才子」所說的CNN、衛報都有簡體版,是否必須看英文原版才能明白作者想表達的意思?
韓國人、日本人的英語是出了名的糟糕,是不是都不懂得正確的思考呢? 韓國人、朝鮮人同文同種,朝鮮不少人視金家為「救世主」,韓國視為獨裁者,為何認知差別這麼大?
這是十分顯然不是語言文字的問題,原因就是法治開放社會和專制封閉社會的區別。
該文基於一個非「自明」也不「自洽」的結論,然後進行「舉例、類比」,即便拿一萬個例子出來,在邏輯上也是沒有說服力的,更何況這些「舉例」漏洞百出。
乒乓球運動在美國人確實沒地位,但美國人大多數不知道乒乓外交(Ping Pong Diplomacy),我不知道該文是怎麼得出這個結論。通過乒乓球比賽這一契機,紅色中國和美國在1972建交,在上海發表了《中美三個聯合公報》,這是美國對「不共戴天」的共產主義中國做出巨大的妥協,是非常轟動且改變了歷史進程的政治大事件。
用前國務卿基辛格(Henry Alfred Kissinger)的話來說:「哪怕是像艾力克斯•艾克斯坦那樣的喜歡中國的自由派呆子們,要是你跟他們說跟中共配合打仗,他們也准會發六百次心臟病」。當時尼克遜政府可以說是「出賣」了臺灣,拉攏中國,急於從越戰泥沼中抽身,集中精力對付蘇俄。
拿了多個奧斯卡獎項的好萊塢電影《阿甘正傳》正是用了這一橋段,將此事等同「貓王、甘乃迪遇刺、阿波羅登月、水門事件」,阿甘扮演美國乒乓球運動員在北京比賽,可見此事在當時是人盡皆知。當年,美國乒乓球隊訪華在長城合影的照片,登上了《時代週刊》,還是世界所有媒體的頭條。
這就跟去年NBA退役球員Dennis Rodman去朝鮮玩了幾個籃板球,全世界媒體追到北京採訪。假如Rodman的朝鮮之旅,能促成奧巴馬突然出現在平壤,同「三胖大將軍」握手言歡,這該有多轟動,Rodman就是跳了一回「阿里郎體操」,恐怕美國人和全世界人也都會記住。另外,美國第一運動是棒球,不是籃球和冰球。
至於該文用一個「的士司機」的言論來以偏概全證明不了任何什麽,典型的「抽水筆法」,而且有杜撰之嫌。如果社會封閉,學洋文也學成「腦殘和智障」,筆者不會隨便搵個「路人甲」來「抽水」,給一個具體的「標本」來證明,英國《Dailymail》的報導:
Hamburgers were invented by Kim Jong Il in 2009!
朝鮮20歲的大學生Miss Kim英語專業,能給洋人做口語翻譯,用ipad玩遊戲,但是,她認為漢堡是金正恩發明的, Lady Gaga是男人等等。懂洋文的可以自己去看,這位女孩沒有什麽「一百八十度的視野」,反而頭腦中有個三百六十度的「黑洞」。
況且,「智障」人士哪裡都有,像臺灣有些「專家」在電視上稱「中國人普遍買不起茶葉蛋」,「沒見過方便麵」,是不是代表所有人臺灣人都是如此見解呢?
所以,這個問題跟簡體字、繁體字以及英語都沒有關係,其實質是有無法治保障人權、言論和思想自由;能夠自由的獲取信息。不想成為「殘障」,最關鍵的是,這個人是不是有理性邏輯思維方式和懷疑精神。不然,再大的信息量也是枉然。這次不搞「學術」,而是硬生生的扯上「看繁體字,懂英文就不智障」,曲線表明「用殘體字會腦殘」,還是標榜自己是懂洋文的「非智障人士」?