男燒衣
——“人話靚時唔見妹你靚得咁心傷”
燒我罷。善男子
老成了一座新城。
立爐旁看珠片忽閃
他引火於悲喜間,
火爐邊來往如無常。
——萬般問,都是恨
走過俏警、議員、刀馬旦
全不是舊情人。
竹架紛崩,世界如紙紮,
老城紛崩,你的心是卅間
石頭滾滾猶如彤雲。
剪紙風中,無意剪斷
了似斷未斷曲絮
落於士丹頓。
熾熱街道本是水面泛漣紋
黯淡了佳境、良辰
撥火,本是火獄裏人。
年年歲歲,鬼王依誰模樣生?
怕是我無頭無身一套錦繡衫。
此夜謳啞曲終蕩起了窮餓風
蕩走玲瓏一舟
火星升騰高過中環海旁金銀。
喃嘸佬燒他成灰燼,卻話:
“燒到揀妝一個照妹孤魂……”
2007.9.12.
注:1、《男燒衣》,南粵地水南音著名曲目,內容為癡情男子祭奠自殺的妓女。詩中引號內為其中唱詞。
2、卅間,香港地名,近士丹頓街,曾有石屋三十間,故名。每年秋都有“盂蘭盛會”,燒紙紮衣冠、鬼王等祭奠遊魂孤鬼。
3、撥火,“盂蘭盛會”有一中年男子專事火爐旁撥火掃燼等,為本詩主角。
4、喃嘸佬,做水陸法會的道士俗稱。