立即捐款

男燒衣

男燒衣

——“人話靚時唔見妹你靚得咁心傷”

燒我罷。善男子

老成了一座新城。

立爐旁看珠片忽閃

他引火於悲喜間,

火爐邊來往如無常。

——萬般問,都是恨

走過俏警、議員、刀馬旦

全不是舊情人。

竹架紛崩,世界如紙紮,

老城紛崩,你的心是卅間

石頭滾滾猶如彤雲。

剪紙風中,無意剪斷

了似斷未斷曲絮

落於士丹頓。

熾熱街道本是水面泛漣紋

黯淡了佳境、良辰

撥火,本是火獄裏人。

年年歲歲,鬼王依誰模樣生?

怕是我無頭無身一套錦繡衫。

此夜謳啞曲終蕩起了窮餓風

蕩走玲瓏一舟

火星升騰高過中環海旁金銀。

喃嘸佬燒他成灰燼,卻話:

“燒到揀妝一個照妹孤魂……”

2007.9.12.

注:1、《男燒衣》,南粵地水南音著名曲目,內容為癡情男子祭奠自殺的妓女。詩中引號內為其中唱詞。

2、卅間,香港地名,近士丹頓街,曾有石屋三十間,故名。每年秋都有“盂蘭盛會”,燒紙紮衣冠、鬼王等祭奠遊魂孤鬼。

3、撥火,“盂蘭盛會”有一中年男子專事火爐旁撥火掃燼等,為本詩主角。

4、喃嘸佬,做水陸法會的道士俗稱。