安替充當了德國之聲世界博客大賽的評委, 並評論了不同國家 blogging culture 的差異, 值得一看:
------------------------------
節錄:
第一,中國概念依然是大熱門,如果我是那種特別有民族自豪感的人,大概中國和中國概念的博客還會輕鬆獲得另外兩個獎項。例如法語博客,他們的最 佳博客的2個選擇,其中一個就是在中國的一個法國人記載的中國印象,我選擇了回避、放棄投票,讓另外一個法國本土博客僥倖通過。因為我投票中國概念博客, 那我就不是因為其專業水準,而是因為民族情感。作為一個國際評委,我是不能接受我有這種莫名其妙的非專業心態的。
第二,跨文化的理解很難。中國獲獎的兩項博客,我覺得恐怕我的解說占很大比份,其中一個國際獎,連我自己都覺得不知道為什麼會獲獎,難道我真的 很適合做sales?其實相同處境的阿拉伯語博客和伊朗博客,我不覺得他們博客的水準差,他們評委的英語也很好,但可能因為他們的sales做的沒我好的 緣故吧。
但是這樣的國際跨文化評選,實在是有太多的不公平。例如我們的和菜頭的博客,奶豬的博客,都是因為他們太中國太中國,我實在不知道如何向國際評 委團做sales才沒有推薦。我能怎麼說,他們用中文很細膩地表達了非常典型的中國人的情緒?介系嘛?今年唯一文學性博客,是德語的,德語評委和DW的工 作人員,向評委團介紹了半天,翻譯了半天我們才能懂,而且最關鍵的是,博主是美女,放了一個躺在床上的照片。
因此,我們對於博客文字的文學性,基本就失去了判斷,完全是靠外觀、立意和背後的哲學思想來定奪。我們最後建議,明年一定要開設文學性的專項獎項。
第三,英語、德語博客,看起來實在是太平淡太平淡。第一是因為他們有專業強大的媒體,博客只是媒體的補充,真正的精英無法流入其中(這也是證明 了我的中國博客精英化的說法);第二是因為,他們有充分的言論自由,博客們寫的東西,要麼就是本國的生活雜事或者技術愛好,要麼就是關懷世界其他國家的新 聞,沒有張力,我不相信任何真正的國際大獎會給予他們。
中文、阿拉伯文、伊朗、俄羅斯博客,最出色的博客背後都讓人感覺到了一種表達的能量:現實中沒有的東西,才有去爭取的必要。但你要說博客的水準,我覺得他們和水準最好的比依然有差距,因為視野決定了想像空間。
最出色的,就是法語和西班牙語的博客。真的很出色,大獎就是西班牙語的,我當時看完該博客推薦之後,立刻脫口而出,說我真想學西班牙語。也許這 兩種語言天生就是創意和寫作的語言,無怪乎法國和南美有那麼多諾貝爾文學獎。中國博客人實在要好好地想他們學習。我們現在這種“中國概念”實在是因為我們 處在一個笨蛋政府統治下的原因。
我真的希望,有一天中文博客能獲得大獎,獲獎理由不是因為“在當下處境表現了對壓制的智慧性反抗”,而是“他的創意和想像力打動了所有的人。”
第四,媒體和博客的距離越來越小,這是我們國際評委團在今年遇到最大的需要抉擇的問題:我們能否接受媒體支持的博客,和團體博客作為一個可推薦 的博客發展方向。今年的政策是,所有的媒體博客和團隊博客都被排除,因為部分評委還是堅持認為,他們更傾向於個人性的寫作,如果接受媒體博客和團體博客, 那麼博客的意義就不明顯了。但是我們的確在考慮,在明年單設媒體博客獎項,以反映這個趨勢。
這也是說明,博客無論它初創的時候是怎麼樣,現在它的確越來越成為了一種新媒體。我在街上買了衛報,在第二頁就有本日博客言論精選。我覺得不知道是否中國媒體也可以參考衛報的做法。
...