編按:日本動畫《鋼之鍊金術師》在香港播出時,電視台以麗音雙聲道播出。在中文版本裏,電視台找來歌手陳奕迅唱出中文主題曲。此舉引起一些動漫迷不滿,並在網絡上成立討論社群,聲言要發起遊行。
他們的行為惹來另一群動漫迷及網民不滿,曾有人嘗試與他們討論中文化的實際問題,卻不成功。後來主張遊行派的論壇,被另一論壇的人士hack掉,令遊行之事告終。
整個事件觸及很多值得深思的問題, 包括網絡文化, 文化翻譯, 小眾與大眾, 小眾與小眾文化之間的關係等等.
---------------------------------------
文:小狼
動畫連續劇《鋼之鍊金術師》在播出時,電視台採用了麗音技術,播放出日語及中文的主題曲,由觀眾自行選擇。
然而,中文主題曲的存在,惹起了一群動漫迷的不滿。在《鋼鍊》播出後,有一些動漫迷繼續批評中文版主題曲的唱功及歌詞質素,亦有繼續大嚷「很討厭」中文版,說它「不似人形」,希望它消失的聲音。此外,有發言者聲稱家中的電視沒有麗音功能,故會繼續投訴,及繼續認為使用原曲填詞就是「抄襲」。亦有人反駁配上中文版(即使有麗音)能吸納更多層面的觀眾之說法,並認為「動畫不是用來增加收視的工具」。
堅持遊行派成立論壇 封殺異見聲音
這群動漫迷成立了一個稱為「反TVB聯盟」的論壇,揚言將堅持籌備遊行,反對無線把《鋼鍊》配上中文主題曲。當中他們聲稱並非反對無線採用麗音、不駁片等種種措施,而只是反對中文版主題曲的歌詞太差,以及無線把「動畫」當成「卡通」、「動畫歌」當成「兒歌」(他們的意思是指無線把動畫當成只給兒童看的節目,把其主題曲視為只給兒童聽的歌曲),認為他們亦同時為其他動畫抗命,並視他們自己的立場,是整體動畫迷的代表聲音。
不過,「反TVB聯盟」的壇友,極少能真正嘗試討論中文版和日文版的歌詞質素。當中有「逢中(中文動畫歌)必反」的發言者,聲稱任何中文歌都必定比日文歌差;亦有人把中文版歌詞曲解、斷章取義來批評,指它離題、沒意義,卻同時不斷說日文歌詞「與動畫有關,你看就明白」來迴避正式討論。對於一些反對遊行的聲音,「反TVB聯盟」採用刪文政策,即使文章經過仔細的分析、討論,只要對遊行作出批判或否定,每每被聯盟的壇友指責為「這裏是『反TVB聯盟』,支持無線的請到別處去」,然後文章就被移進「隱藏文章區」,其他人無法閱覽。
高登人黑掉堅持遊行派論壇
3月13日早上,「反TVB聯盟」論壇開始遭另一個網絡論壇:「香港高登討論區」的壇友(通稱作「高登人」)入侵。對於「高登人」的印象,不同的人有不同的描述,曾任大學動漫學會的鬼畜人說是「香港高登討論區內臥虎藏龍,由全不入流的笨蛋至學富五車的專業人士都有,是相當有趣的討論區」;有「動畫資訊站」留言者則看成「對於外人來說,那是小白集中地……得罪過他們的從未試過有好結果。高登班人這樣做,亦『影衰晒』識用電腦的人,會影響好多人」。
當天,高登人先黑(hack)進了「反TVB聯盟」論壇,把論壇名改為粗口,開設專貼三級照片的討論區,並自動向所有已註冊的會員發出電郵,宣佈該論壇已被佔領。同日下午,論壇上所有貼文消失,其後論壇的伺服器被高登人不停連接和重新整理(refresh),使伺服器的連接傳送超出負荷,其他人無法進入論壇。至約下午5時,論壇所在的整個「freeforumhost」遭凍結,其他使用該伺服器的論壇亦倒下。直至當天晚上,伺服器重新開啟,資料已全失。
此外,該「反TVB聯盟」的盟主身份還被查出,他的姓名、就讀的學校、班級、照片,均被披露出來。有網友則指,事件不一定是高登人做出的,當中亦有另一個討壇「迷你論壇」的壇友主力參與。後來整個freeforumhost伺服器和「反TVB聯盟」論壇復活過數天,又再因伺服器不勝負荷而倒下。
相關報道:
《鋼之鍊金術師》熱潮來港
不希望播放中文版主題曲 有動畫迷擬遊行抗議
中文化版本評論:
認真評《鋼鍊》主題曲
事件中的網絡現象評論:
罵夠了沒有? 文:思考
謠言、偏見滿天飛的動漫界 文:DikiC
如果你覺得這篇文章寫得不錯,或這個網站辦得不錯,請捐款支持我們吧!
This work is licensed under a Creative Commons License.